-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
悲慘世界:下 版權信息
- ISBN:9787560576244
- 條形碼:9787560576244 ; 978-7-5605-7624-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
悲慘世界:下 本書特色
《悲慘世界》是法國十九世紀浪漫派領袖維克多·雨果繼《巴黎圣母院》之后創作的又一部氣勢恢宏的鴻篇巨著。全書以卓越的藝術魅力,展示了一幅自1793年法國大革命至1832年巴黎人民起義期間,法國近代社會生活和政治生活的輝煌畫卷,*大限度地體現了雨果在敘事方面的過人才華,是世界文學史上現實主義與浪漫主義結合的典范。小說集中反映了雨果的人道主義思想,飽含了雨果對于人類苦難命運的關心和對末來堅定不移的信念,具有震撼人心的藝術感染力。
悲慘世界:下 內容簡介
本書的主人公冉阿讓, 盡管歷經磨難和坎坷, 始終保持著一顆善良和慈愛的心。馬賽特的媽媽芳汀也是一個非常偉大的母親。為了能早日和女兒團聚, 這個可憐的母親賣掉了自己的金發, 甚至牙齒……。
悲慘世界:下 目錄
悲慘世界:下 作者簡介
作者簡介 維克多·雨果(1802年—1885年),法國作家,19世紀前期積極浪漫主義文學的代表作家,人道主義的代表人物,法國文學史上卓越的資產階級民主作家,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章,在法國及世界有著廣泛的影響力。其代表作有長篇小說《巴黎圣母院》、《九三年》和《悲慘世界》,短篇小說有《“諾曼底”號遇難記》等。 譯者簡介 李玉民,1939年生。1963年畢業于北京大學西方語言文學系,1964年作為新中國首批留法學生到法國勒恩大學進修兩年,后任首都師范大學教授。教學之余,從事法國純文學翻譯三十余年,譯著五十多種,約有一千五百萬字。主要譯著:小說有雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等六本作品。此外,編選并翻譯了《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》;主編了《紀德文集》(五卷)、《法國大詩人傳記叢書》(十卷)。在李玉民的譯作中,有半數作品是由他首次介紹給中國讀者的。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國歷史的瞬間
- >
唐代進士錄
- >
巴金-再思錄
- >
經典常談
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂