-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
夏倍上校:巴爾扎克中短篇小說選 版權信息
- ISBN:9787542652249
- 條形碼:9787542652249 ; 978-7-5426-5224-9
- 裝幀:一般書紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
夏倍上校:巴爾扎克中短篇小說選 本書特色
《夏倍上校--巴爾扎克中短篇小說選》是巴爾扎克中短篇小說選集,收入《貓球商店》《高布賽克》《雙重家庭》《夏倍上!贰侗贿z棄的女人》《無神論者望彌撒》《卡迪尼昂王妃的隱私》七部中短篇小說代表作。
夏倍上校:巴爾扎克中短篇小說選 內容簡介
本書是巴爾扎克中短篇小說選集, 收入《貓球商店》、《高布賽克》、《雙重家庭》、《夏倍上!、《被遺棄的女人》、《無神論者望彌撒》、《卡迪尼昂王妃的隱私》七部中短篇小說代表作。
夏倍上校:巴爾扎克中短篇小說選 目錄
譯本序
**輯
貓球商店
高布賽克
雙重家庭
第二輯
夏倍上校
被遺棄的女人
無神論者望彌撒
卡迪尼昂王妃的隱私
譯后記
夏倍上校:巴爾扎克中短篇小說選 相關資料
在所有為世界增添精神財富的偉大小說家中,我覺得最偉大的是巴爾扎克。偉大作家的特點就是作品豐富,而巴爾扎克的作品真的可謂豐富得驚人。
——[英國]毛姆
夏倍上校:巴爾扎克中短篇小說選 作者簡介
作者簡介: 奧諾雷·德·巴爾扎克,法國小說家,被稱為現代法國小說之父,生于法國中部圖爾城一個中產者家庭,1816年入法律學校學習,畢業后不顧父母反對,毅然走上文學創作道路,但是第一部作品五幕詩體悲劇《克倫威爾》卻完全失敗。而后他與人合作從事滑稽小說和神怪小說的創作,曾一度棄文從商和經營企業,出版名著叢書等,均告失敗。商業和企業上的失敗使他債臺高筑,拖累終身,但也為他日后創作打下了厚實的生活基礎。1829年,他發表長篇小說《朱安黨人》,邁出了現實主義創作的第一步,1831年出版的《驢皮記》使他聲名大震。他要使自己成為文學事業上的拿破侖,在30至40年代以驚人的毅力創作了大量作品,一生創作甚豐,寫出了91部小說,塑造了兩千四百七十二個栩栩如生的人物形象,合稱《人間喜劇》。《人間喜劇》被譽為“資本主義社會的百科全書”。但他由于早期的債務和寫作的艱辛,終因勞累過度于1850年8月18日與世長辭。 譯者簡介: 羅新璋,浙江上虞人。1957年畢業于北京大學西方語言文學系。1963年起先后在外文局中國文學雜志社、中國社會科學院外國文學研究所工作,譯審,作家。著有論文《我國自成體系的翻譯理論》《中外翻譯觀之“似”與“等”》,編輯《翻譯論集》,譯著《列那狐的故事》《特利斯當與伊瑟》《紅與黑》等。 陳占元(1908-2000),生于廣東省南?h。1927年留學法國。1934年回國后,曾在《譯文》雜志社、香港《珠江日報》、香港明日出版社、廣西教育研究所等處從事編輯出版及研究工作?箲饡r期,曾任福建永安改進出版社編輯部主任。他還是香港《大公報》的創始人之一,并于1942年創辦廣西桂林明日出版社。新中國成立后,任北京大學教授。譯有巴爾扎克《農民》、《高利貸者》,桑松《山·水·陽光》,羅曼·羅蘭《貝多芬傳》,圣愛克絮佩里《夜航》《人的大地》等。 金志平,1935年生,江蘇南京人。1957年畢業于北京大學西方語言文學系。歷任中國作家協會《世界文學》編輯部編輯,中國社科院外國文學所《世界文學》編輯部編輯、編委、副主編、主編,編審。中國法國文學研究會理事、秘書長,中國外國文學學會理事,中國翻譯工作者協會理事。1958年開始發表作品。1982年加入中國作家協會。譯著有詩集《苦難與光明》《荷蘭史》《改邪歸正的梅莫特》《雙重家庭》《莫普拉》,編選《法國當代短篇小說選》、《莫里哀喜劇故事》、《廉素愛夢》等。 王曉峰,法語翻譯家。法語翻譯家趙桂藩妻子,主要譯著有《蒂博一家》、《夜對晝如是說》《受難地的女人》《虔誠的回憶》等。
- >
隨園食單
- >
山海經
- >
朝聞道
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
煙與鏡
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集