-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
英漢對比與應(yīng)用-第1輯 版權(quán)信息
- ISBN:9787542651686
- 條形碼:9787542651686 ; 978-7-5426-5168-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
英漢對比與應(yīng)用-第1輯 本書特色
為了對期刊論文成果進(jìn)行梳理和總結(jié),編者決定將發(fā)表的論文成果結(jié)集出版,以期展現(xiàn)其團隊的實力和水平。 尚新、張滟所編的《英漢對比與應(yīng)用(第1輯)》中共選取了二十一篇文章,分為三個專題:英漢對比理論與方法、對比視角與英漢語研究以及英漢對比與應(yīng)用。
英漢對比與應(yīng)用-第1輯 內(nèi)容簡介
為了對期刊論文成果進(jìn)行梳理和總結(jié),編者決定將發(fā)表的論文成果結(jié)集出版,以期展現(xiàn)其團隊的實力和水平!队h對比與應(yīng)用(**輯)》中共選取了二十一篇文章,分為三個專題:英漢對比理論與方法、對比視角與英漢語研究以及英漢對比與應(yīng)用。
英漢對比與應(yīng)用-第1輯 目錄
對比語言學(xué)的目標(biāo)和范圍
對比語言學(xué)的新發(fā)展
語言類型學(xué)視野與語言對比研究
對比視角與英漢語研究
從動詞類型學(xué)到體算子情態(tài)論——英美語言學(xué)傳統(tǒng)中的體態(tài)理論演進(jìn)管窺
事態(tài)、體態(tài)及時態(tài)的相互作用及其對句法結(jié)構(gòu)的影響——漢英語比較的視角
論英漢語法體對語義體的運算及其句法層級選擇性
集蓋、事件類型與漢語“都”字句的雙層級量化
英漢名詞的“數(shù)”與語言類型學(xué)特征
從英漢語對比角度談體的中立化理論構(gòu)建
“事態(tài)限定”句法一語義研究——基于“交互主觀性”認(rèn)知觀
構(gòu)式“X A Y let alone B”與“X(連)A都/也Y,更不用說/別說B”的語義一句法界面研究
話題鏈的句法一話語界面研究——漢語話語導(dǎo)向類型特征的一個表現(xiàn)
因果復(fù)句關(guān)聯(lián)標(biāo)記句法一語義研究——基于“交互主觀性”認(rèn)知
“X(連)A都/也Y,更不用說/別說B”框架下的“連”字結(jié)構(gòu)語義一句法界面研究——反觀漢語句法類型與語義類型的聯(lián)系
漢英典型路徑附加語句法比較
基于語料庫的HAPPEN語義韻的對比研究
英漢對比與應(yīng)用
“把”字句處置性的弱化——反觀英譯為被動句的“把”字句
漢語特點與歐化譯文的改造
中國文學(xué)走出去政府譯介模式:效果與問題
外語故事理解中的角色目標(biāo)抑制研究
中國學(xué)習(xí)者外語故事理解中心理表征建構(gòu)過程及管理
英漢對比與應(yīng)用-第1輯 節(jié)選
《英漢對比與應(yīng)用(第1輯)》: 語法體與事態(tài)之間是運算關(guān)系,是因為語法體標(biāo)記的功能,在于表征主體視點在參照時間點(R)上與語義體內(nèi)在時問結(jié)構(gòu)“相交”(Olsen1997:61),是對語義體內(nèi)在時間階段進(jìn)行運算的“算子”。這樣一來,對語法體的定義就可以借助事態(tài)的概念來進(jìn)行,即語法體表達(dá)“說話者對事態(tài)的內(nèi)在時間結(jié)構(gòu)的不同觀察方式”。當(dāng)我們說主體對事態(tài)內(nèi)部進(jìn)行觀察時,往往是指事態(tài)的內(nèi)在時間特征,而根據(jù)上文(1)所述,事態(tài)的內(nèi)在時間特征就是語義體的內(nèi)在時間特征,二者僅差別在[±動態(tài)]特征上。這就是為什么學(xué)界經(jīng)常使用事態(tài)或事件(E或e)來討論語義體的原因(Verkuy)1972;Mourelatos1978;Bach1986;Parsons2002)。正因語義體與事態(tài)是構(gòu)成關(guān)系,所以事態(tài)與語法體的關(guān)系也就清晰化了! ≌Z法體與語義體二者之間,除了上述定義特征差別之外,還有下列重要區(qū)別:(1)語義體具有內(nèi)在性和客觀性,在世界語言中不僅普遍存在,而且具有共性;而語法體涉及說話者的觀察方式,具有外在性和主觀性,因而隨語言不同而體現(xiàn)出語言間的差異性,比如英語和漢語中的體態(tài)系統(tǒng)有較為顯著的差異(尚新2004;孫英杰2006;陳前瑞2008;Lin2006;Lin2007);(2)語義體是個內(nèi)在地包含三個時間階段的結(jié)構(gòu)體,即包含了起始、持續(xù)和結(jié)尾三個階段(Smith1991:66);而語法體表征主體對語義體內(nèi)在時間階段的擇取特征,而其自身并無內(nèi)在時間結(jié)構(gòu)特征;(3)語義體不只存在于詞匯層面,通過小句動詞和其內(nèi)外論元的合成,可以形成小句層面的語義體。Verkuyl(1972)正是這類研究,認(rèn)為語義體合成的*大范圍為小句(clause);而語法體本身并不具有合成性特征,而是對合成后的語義體作運算(Olsen1997;尚新2011)。 ……
英漢對比與應(yīng)用-第1輯 作者簡介
尚新,教授。2004年6月畢業(yè)于華東師范大學(xué),獲語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士學(xué)位。中國英漢語比較研究會副秘書長、常務(wù)理事,上海市外文學(xué)會理事,上海海事大學(xué)第五批學(xué)科帶頭人,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士生導(dǎo)師,上海海事大學(xué)首批學(xué)術(shù)創(chuàng)新團隊”英漢對比與翻譯”負(fù)責(zé)人! 堜伲淌。2006年6月畢業(yè)于上海外國語大學(xué),獲外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士學(xué)位。上海海事大學(xué)第六批學(xué)科帶頭人,英語語言文學(xué)碩士生導(dǎo)師,上海海事大學(xué)首批學(xué)術(shù)創(chuàng)新團隊“英漢對比與翻譯”負(fù)責(zé)人。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
上帝之肋:男人的真實旅程