-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
巴黎圣母院-原版插圖全譯本 版權信息
- ISBN:9787547035436
- 條形碼:9787547035436 ; 978-7-5470-3543-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
巴黎圣母院-原版插圖全譯本 本書特色
中世紀的宗教黑暗統治,正是鎖住人的命運的鐵鏈,而人同教會勢力、同狹隘思想相抗爭,便釀成大大小小的悲劇。這些悲劇組成的15世紀巴黎的社會畫面,通過雨果的天才想象和創作,從湮沒的久遠年代,更加鮮明而生動地顯現出來。 《巴黎圣母院》以1482年的法國為背景,講述了一個純潔無辜的吉卜賽姑娘愛絲美拉達慘遭殺害的故事。全書以愛絲美拉達與年輕英俊的衛隊長,道貌岸然的副主教以及畸形、丑陋的敲鐘人之間的關系為主線,書中既謳歌了高貴的人性,又鞭撻了虛偽與卑下。小說同時歌頌了一位獨眼、耳聾、腿瘸、貌丑但心地善良的圣母院敲鐘人卡希摩多。他冒著生命危險救出并保護處于危難中的愛絲美拉達,在她被昏庸殘暴的國王處以絞刑后,他又主動擁著愛絲美拉達的尸體死去了。
巴黎圣母院-原版插圖全譯本 內容簡介
叢書特點: 【名家推薦】 著名教育家、知心姐姐盧勤,中國人民大學文學院院長孫郁鼎力推薦! 【著名作者+著名譯者】 本叢書薈萃了世界文壇巨星的代表作品,羅曼·羅蘭、馬克·吐溫、安徒生、泰戈爾,等等,都將與您相約《青少年課外必讀經典》。而我們選擇的譯者,既有老一輩翻譯家葉君健、鹿金、柳鳴九、陳筱卿、姚錦熔等,又有新一代資深翻譯周露、姜希穎、楊海英等。 【全譯+原版插圖】 為讓讀者更好地感受經典的原貌,除個別版本外,我們都選擇了全譯本。許多圖書我們還精心選取了國外原版插圖,圖文并茂,生動有趣,增加了青少年的閱讀興趣。 【精裝典藏】 國內一流設計師根據作品內容精心構圖,設計獨具匠心,給人無限的想象空間。32開精裝裝幀,便于閱讀,更適于收藏。 本書特點: 1.著名翻譯家李玉民代表譯作 2.季羨林等知名教授推薦的“中國讀者必讀的外國文學書” 3.雨果**部轟動世界的浪漫主義小說 4.被譽為“法國浪漫主義文學的里程碑”
巴黎圣母院-原版插圖全譯本 目錄
**卷
一大堂/002
二彼埃爾·格蘭古瓦/016
三紅衣主教大人/024
四雅克·科坡諾勒老板/030
五卡希魔多/037
六愛絲美拉達姑娘/044
第二卷
一從卡里布迪斯漩渦到希拉礁/048
二河灘廣場/050
三“以吻還擊”/052
四夜晚街頭追逐美女的麻煩/060
五麻煩續篇/065
六摔罐成親/066
七新婚之夜/082
第三卷
一圣母院/094
二巴黎鳥瞰/102
第四卷
一善人/122
二克洛德·弗羅洛/126
三怪獸群牧人更怪/130
四狗和主人/135
五克洛德·弗羅洛續篇/136
六不得民心/141
第五卷
一圣馬爾丹修道院院長/144
二這個要扼殺那個/153
第六卷
一公正看看古代法官/168
二老鼠洞/176
三玉米餅的故事/179
四一滴淚換一滴水/196
五玉米餅故事的結局/204
第七卷
一山羊泄密的危險/208
二教士和哲學家原本兩路人/220
三鐘/228
四命運/229
五兩個黑衣人/242
六戶外大罵七聲的效果/247
七狂教士/251
八臨河窗戶的用場/258
第八卷
一銀幣變成枯葉/266
二銀幣變成枯葉續篇/273
三銀幣變成枯葉終篇/278
四拋卻一切希望/281
五母親/292
六三顆不同的心/295
第九卷
一熱昏/312
二駝背獨眼又跛腳/320
三失聰/323
四陶土瓶和水晶瓶/326
五紅門鑰匙/334
六紅門鑰匙續篇/337
第十卷
一格蘭古瓦連生妙計/342
二你去當乞丐吧/351
三快樂萬歲/353
四壞事的朋友/361
五法王路易的祈禱室/376
六火焰劍閑逛/401
七夏多佩馳援/402
第十一卷
一小鞋/406
二白衣美人/434
三浮比斯成親/440
四卡希魔多成親/440
題解/443
巴黎圣母院-原版插圖全譯本 相關資料
作為一個詩人,他(指雨果)像暴風一樣轟響在世界上,喚醒人心靈中一切美好的事物……他教導一切人愛生活、美、真理和法蘭西。
——高爾基
巴黎圣母院-原版插圖全譯本 作者簡介
維克多·雨果(1802—1885) 法國19世紀卓越的詩人、戲劇家和小說家,人道主義的代表人物,積極浪漫主義文學運動的代表作家。雨果無論在小說,還是詩歌、戲劇、散文等文學領域都有極高建樹,其文學生命長達60年之久。代表作有:詩集《頌歌和雜詩》、劇本《歐那尼》、中篇小說《窮漢克洛德》、長篇小說《巴黎圣母院》《悲慘世界》《海上勞工》《笑面人》《九三年》等。 李玉民 首都師范大學外語學院教授、翻譯家。從事法國純文學翻譯二十余年,譯著五十多種。主要譯作有:《巴黎圣母院》《悲慘世界》《幽谷百合》《三個火槍手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》《羊脂球》等;主編《紀德文集》(五卷)、《法國大詩人傳記叢書》(十卷)。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。編選主譯的《繆塞精選集》獲2000年國家圖書獎。
- >
朝聞道
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我從未如此眷戀人間
- >
莉莉和章魚
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
煙與鏡