-
>
2021年國家統一法律職業資格考試案例分析指導用書(全2冊)
-
>
新東方(2021)十天搞定考研詞匯(便攜版)
-
>
安全生產管理 2019版中級
-
>
馬克思主義基本原理概論 自學考試學習讀本 (2018年版)
-
>
中國近現代史綱要自學考試學習讀本(2018年版)
-
>
長篇小說:格列佛游記
-
>
普通話水平測試專用教材
英文觀止-英語長難句翻譯妙法-第2版 版權信息
- ISBN:9787111499763
- 條形碼:9787111499763 ; 978-7-111-49976-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英文觀止-英語長難句翻譯妙法-第2版 本書特色
為解決考研英語長難句的理解和翻譯問題,作為資深考研英語輔導老師和從英文專業跨到軟件專業的復合型學者,本書的作者另辟蹊徑,以編程思想提出一種簡單模式,揭示英漢轉化的固定規則,形成一個獨特的簡化方案,*終提煉出一個固定的模式,統一完成各種英文句子的翻譯,化繁為簡,此方法在多年實際教學中深受考生歡迎。本書揭示了英譯漢的核心,是要解決詞序的排序問題,而兩種語言的排序方式是固定的,因而其轉化方式也是固定的。一旦形成固定的翻譯思維,考生即使語法基礎不好,也將極大提高對長句的處理能力。
英文觀止-英語長難句翻譯妙法-第2版 內容簡介
本書作者鐘平作為人氣極高的一線考研英語輔導名師,多年教學翻譯英語長難句,以其獨特思維和強悍邏輯,深受歡迎。本書凝結作者十余年潛心研究,以奇葩智慧提出數學建模思想,繞開復雜語法分析,以一個模型輕松解決英語向中文的翻譯過程,真正使不論基礎好壞、文科或理科的學生都能體會到脫胎換骨的妙境。請配合隨書贈送的視頻課程使用,效果更佳。
英文觀止-英語長難句翻譯妙法-第2版 目錄
**章 本書介紹
第二章 是囈語還是創意?為什么我們的目標存在實現的可能?
**節 機械化翻譯公式的理論可能性
第二節 中文和英文差異的本質---句子的單詞排序不同
第三節 快速翻譯模式的本質---兩種語言詞序的固定轉換
第三章 比較中英文邏輯的異同
**節 中英文的邏輯根本相異之處---主次倒置
第二節 中英文的邏輯永恒相同之處---主干一致
第三節 中英文邏輯異同比較的價值---先定主干,再變定狀
第四章 定主干:英文主干的定位
**節 英文主語的固定位置---句首獨立名詞結構
第二節 英文謂語的固定位置---排除法
第三節 英文賓語的固定位置---謂語后的獨立名詞結構
第五章 定狀定位---英文邏輯排序的統一公式
**節 英文邏輯排序統一公式的推導
第二節 英文邏輯統一公式的價值
第六章 *后的預備:定狀的定位與分層
**節 理論
第二節 練習
第七章 英文翻譯中的*后一步:定狀的漢化
**節 定狀漢化的宏觀思路
第二節 狀語的漢化
第三節 定語的漢化
第八章 理想照進現實:"蛋"理論
**節 雙黃蛋和單黃蛋的并列
第二節 "蛋"理論的作用:標準流程
第九章 從理論到實踐---公式運行的微調
**節 倒裝句和感嘆句
第二節 名詞性從句
第三節 詞的同位語
第四節 賓語從句和強調句的區分
第五節 雙賓語模式
第六節 "賓語+狀語"模式
第七節 狀語雙黃蛋
第八節 省略句
第九節 黃金分割
第十節 例外
第十章 量變到質變---十年真題和精選長難句解析
**節 歷年真題巡禮
第二節 超越---高難度句子精選
附錄 2012-2015年考研英語(一)翻譯真題解析
序言
英文觀止-英語長難句翻譯妙法-第2版 作者簡介
本書作者鐘平作為人氣極高的一線考研英語輔導名師,多年教學翻譯英語長難句,以其獨特思維和強悍邏輯,深受歡迎。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
史學評論
- >
推拿
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮虎
- >
經典常談
- >
巴金-再思錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾