-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 版權信息
- ISBN:9787100105828
- 條形碼:9787100105828 ; 978-7-100-10582-8
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 本書特色
★16開平裝,商務印書館出版
★陸若漢,葡萄牙人,與中日近世史上許多知名人物有過來往和交流,肩負耶穌會傳教士、通辭、通商代理人等多重身份,被認為是“有才能、知遇了活躍于16世紀末17世紀初當時所有政治家”的傳奇人物,無論中國還是日本的史書對他都有記載
★關于陸若漢的研究在國內外均不多見,本書通過重新整理中外文史料,深入追究陸若漢一個個本質的、個體的、有代表性的事例,發掘主人公之復雜經歷、多重身份及思想形成的過程
★本書為廣東省哲學社會科學“十二五”規劃資助項目
★有助于宏觀地認識世界史上大航海時代的歷史面貌,加深對中國明末、日本江戶那段充滿神奇、充滿矛盾的復雜歷史時期的了解
世界史上的大航海時代,是一個戰火紛飛、歐洲列強爭相做著統一天下美夢的黃金時代,相當于中國明朝末年、日本的近世時期。葡萄牙人先后進入中國大陸、登上日本島,隨著南蠻文化、南蠻商品的進入,拉開了東西方文化交流的序幕。這些來自西方的“南蠻人”*初來到遠東諸國進行貿易、交流,發生了許多事情,其中起著重要紐帶作用的是葡萄牙天主教傳教士,他們為引進西方科學、先進思想,繁榮東西方貿易、開啟東西方思想文化的交流做出了卓越的貢獻。
本書的研究對象——陸若漢,是與中日近世史上許多知名人物有過來往和交流的西方人,肩負耶穌會傳教士、南蠻通辭、通商代理人等多重身份,在日本受到了豐臣秀吉、小西行長、德川家康、前田玄以、本多正信等許多位高權重者的知遇,得到他們的信任和重用。在中國的澳門和內地,他和徐光啟、李之藻等許多重要的官員有過極為深入的交往,被認為是“有才能、知遇了活躍于16世紀末17世紀初當時所有政治家”的傳奇人物。
在中西文化交流史上,陸若漢是個重要人物,他在日本和中國都起到了作為當時的傳教士應起的作用,因此,無論中國還是日本的史書對他都有記載。對他的研究,有助于我們理解當時的中西文化交流的概貌,有助于我們理解日本和中國當時的社會狀況,尤其有助于我們了解日葡關系和中葡關系的一些側面。
本研究以中日近世史上一位著名翻譯——陸若漢的生平軌跡為中心進行考察。旨在通過陸若漢的傳教士、“南蠻通辭”(葡語翻譯)、貿易代理人等多重身份的特殊性,對活躍于中國明末、日本江戶時期的西方傳教士的進入、發展、作用進行梳理、分析,并對近世中西、日歐文化和貿易交流中所表現出來的一些特征及問題加以論述。
本研究的意義在于:有助于宏觀地認識世界史上大航海時代的歷史面貌;有助于加深對中國明末、日本江戶那段充滿神奇、充滿矛盾的復雜歷史時期的了解;有助于古代中外文化交流史和關系史的全面研究;同時對于中日近世史、翻譯史研究史料的補充,以及陸若漢研究方面新史料的發掘有著十分重要的意義。
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 內容簡介
本書的研究對象——陸若漢,是與中日近世史上許多知名人物有過來往和交流的西方人,肩負耶穌會傳教士、南蠻通辭、通商代理人等多重身份,在日本受到了豐臣秀吉、小西行長、德川家康、前田玄以、本多正信等許多位高權重者的知遇,得到他們的信任和重用。在中國的澳門和內地,他和徐光啟、李之藻等許多重要的官員有過極為深入的交往,被認為是“有才能、知遇了活躍于16世紀末17世紀初當時所有政治家”的傳奇人物。
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 目錄
一、研究對象和研究目的1
二、史料的征引和文獻資料3
三、國內外學術史回顧9
四、方法論和研究意義17
**章 大航海時代的貿易和傳教形勢24
一、以“地理大發現”為標志的大航海時代24
二、葡西殖民勢力的東侵和中外貿易的興起31
三、天主教遠東地區傳教形勢與背景40
第二章 陸若漢在日本61
一、耶穌會神學院中的葡萄牙少年61
二、豐臣秀吉時代的陸若漢96
三、德川家康時代的陸若漢167
第三章 陸若漢在中國205
一、遭驅逐至澳門的陸若漢205
二、“禮儀之爭”的前期參與者245
三、購炮募兵入京教銃的西方掌教290
第四章 東西方文化交流中的陸若漢323
一、陸若漢的日本學324
二、陸若漢在中國的貢獻389
三、陸若漢對朝鮮西學傳播的貢獻412
四、陸若漢總論東方文化420
終 章439
附 錄449
陸若漢1598年書信之拉丁文件及譯文451
陸若漢年譜458
外國人名之中外文對應表472
參考引證書目480
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 節選
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 作者簡介
劉小珊,史學博士、教授、碩士生導師。主要從事日本漢學、日本基督教、中日文化交流史、日本翻譯史和翻譯家及日語文化語用學的研究。已在國內外核心期刊上發表有《言語行為的文化語用思考》、《跨文化交際中褒獎行為的比較及語用失誤》、《明清時期的唐通事研究》、《耶穌會翻譯陸若漢于中國“禮儀之爭”前期的影響》、《中西方哲學思想在“天”認識上的分歧》等論文數十篇。
陳曦子,新聞學博士,2013年迄今在暨南大學新聞與傳播學院博士后流動站做博士后研究。
陳訪澤,文學博士、教授、博士研究生導師,漢日對比語言學研究會廣東分會會長、中國語用學研究會理事、廣東省外國語學會理事、商務印書館學術期刊《日語研究》編委。
- >
史學評論
- >
月亮虎
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
李白與唐代文化
- >
唐代進士錄
- >
有舍有得是人生