-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
中央典藏版 紅與黑 版權信息
- ISBN:9787511724588
- 條形碼:9787511724588 ; 978-7-5117-2458-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中央典藏版 紅與黑 本書特色
主人公于連是小業(yè)主的兒子,憑著聰明才智,在當?shù)厥虚L家當家庭教師時與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后逃離市長家,進了神學院。經(jīng)神學院院長舉薦,到巴黎給極端保王黨中堅人物拉莫爾侯爵當私人秘書,很快得到侯爵的賞識和重用。與此同時,于連又與侯爵的女兒有了私情。*后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發(fā)他,使他的飛黃騰達毀于一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷市長夫人,被判處死刑,上了斷頭臺。
中央典藏版 紅與黑 內(nèi)容簡介
“現(xiàn)代小說之父”斯當達的代表作。歐洲文學皇冠上一枚*為璀璨精致的藝術寶石,文學史上描寫政治黑暗*經(jīng)典的著作之一。 *佳譯本 中國社會科學院外國文學研究所著名翻譯家羅新璋權威譯作,文學經(jīng)典完美呈現(xiàn)。 *佳典藏 國際大師插圖(國際插畫師rafaellobusoni原版插圖),*能融合文學性和藝術性的插圖作品,圖文并茂、版式疏朗、用紙考究、裝幀精美,打造 世界名著*佳典藏版本。 權威出版社 全國百佳出版社、中央級專業(yè)翻譯出版社權威打造。 本套世界文學名著,選用名家的全譯本,并配有精美的國際大師插圖,在內(nèi)容和形式上,將營造極佳的閱讀體驗。這在國內(nèi)的名著出版工作中,是非常難得的。 國際翻譯界*高獎項——“北極光”杰出文學翻譯獎得主許淵沖
中央典藏版 紅與黑 目錄
上卷
**章小城
第二章市長
第三章窮人的福星
第四章父與子
第五章討價還價
第六章煩悶
第七章緣分
第八章小小風波
第九章鄉(xiāng)野一夕
第十章立巍巍壯志發(fā)區(qū)區(qū)小財
第十一章長夜悠悠
第十二章出門訪友
第十三章網(wǎng)眼長襪
第十四章英國剪刀
第十五章雞叫
第十六章新的一天
第十七章首席助理
第十八章國王駕幸維璃葉
第十九章思則多憂
第二十章匿名信
第二十一章與主人的談話
第二十二章1830年的作風
第二十三章長官的苦惱
第二十四章省會
第二十五章神學院
第二十六章世界之大或富人所缺
第二十七章涉世之初
第二十八章迎神賽會
第二十九章初次提升
第三十章野心家
下卷
**章鄉(xiāng)村情趣
第二章初見世面
第三章**步
第四章拉穆爾府
第五章敏感的心靈與虔誠的貴婦
第六章說話的腔調(diào)
第七章風濕痛
第八章抬高身價的榮耀是什么
第九章舞會上
第十章瑪葛麗特皇后
第十一章少女的王國
第十二章難道是個丹東
第十三章焉知不是陰謀
第十四章少女的心思
第十五章莫非是個圈套
第十六章半夜一點鐘
第十七章古劍
第十八章傷心時刻
第十九章滑稽劇場
第二十章日本花瓶
第二十一章秘密記錄
第二十二章爭論
第二十三章教士,林產(chǎn),自由
第二十四章斯特拉斯堡
第二十五章潔婦的操守
第二十六章精神之戀
第二十七章教會里的美差
第二十八章《曼儂·萊斯戈》
第二十九章閑愁萬種
第三十章滑稽劇場的包廂
第三十一章教她有所畏懼
第三十二章老虎
第三十三章弱小者的苦難
第三十四章工于心計的老人
第三十五章晴天霹靂
第三十六章可悲的細節(jié)
第三十七章在塔樓里
第三十八章權勢人物
第三十九章深謀遠慮
第四十章靜退
第四十一章審判
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
書后附識
附錄
日譯猶得五百字
中央典藏版 紅與黑 相關資料
斯當達的《紅與黑》已顯示了20世紀小說的方向,進入這本書中,我們就會感受到只有第一流的心理小說家才能給予的震撼,因為它帶給我們的是更富真實感的精神內(nèi)涵。
——美國教授費迪曼
斯當達的《紅與黑》中的于連是19世紀歐洲文學中一系列反叛資本社會主義的英雄人物的"始祖"。
——高爾基
中央典藏版 紅與黑 作者簡介
作者簡介 斯當達(1783—1842),十九世紀法國杰出的批判現(xiàn)實主義作家,原名馬里-亨利貝爾,“斯當達”是他的筆名。他在文學上的起步很晚,三十幾歲才開始發(fā)表作品。然而,他卻給人類留下了巨大的精神遺產(chǎn)。他以準確的人物心理分析和凝練的筆法而聞名,被譽為最重要和最早的現(xiàn)實主義的實踐者之一。代表著作為《阿爾芒斯》《紅與黑》《巴馬修道院》等。 譯者簡介 羅新璋,畢業(yè)于北京大學西方語言文學系,曾在外文局《中國文學》雜志社長期從事中譯法文學翻譯工作,后調(diào)入中國社會科學院外國文學研究所,專攻法國中世紀文學。譯有《特利斯當與伊瑟》《列那狐的故事》《紅與黑》《栗樹下的晚餐》《不朽作家福樓拜》等。
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
史學評論
- >
回憶愛瑪儂
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
經(jīng)典常談
- >
李白與唐代文化