地心游記-全譯本 版權(quán)信息
- ISBN:9787517109532
- 條形碼:9787517109532 ; 978-7-5171-0953-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
地心游記-全譯本 本書特色
《國民閱讀經(jīng)典:地心游記(全譯本)》作者儒勒·凡爾納帶領(lǐng)讀者進(jìn)入了一個(gè)未知的地下世界。《國民閱讀經(jīng)典:地心游記(全譯本)》講述的是德國科學(xué)家里登布洛克教授受一封密碼信的啟發(fā),同侄子阿克賽爾和向?qū)h斯,進(jìn)行了一次穿越地心的探險(xiǎn)旅行。他們從德國漢堡出發(fā),在地心經(jīng)歷三個(gè)月的艱辛跋涉,一路克服缺水、迷路、暴風(fēng)雨等艱難險(xiǎn)阻,*后從西西里北部的斯德隆布利島的一個(gè)火山口返回地面。通過這部小說,讀者可以學(xué)習(xí)主人公堅(jiān)忍不拔的剛強(qiáng)意志,獲得豐富的科學(xué)知識。
地心游記-全譯本 內(nèi)容簡介
德國科學(xué)家李登布洛克教授受前人薩克努塞姆一封密碼信的啟發(fā),偕同侄子阿克塞爾和向?qū)h斯進(jìn)行了一次穿越地心的探險(xiǎn)旅行。他們從冰島的斯奈菲爾火山口下降,一路上克服了缺水、迷路、風(fēng)暴等各種困難,終于在一次火山噴發(fā)中從西西里島的斯德隆布利火山回到地面。整部小說如同凡爾納的所有作品一樣,文筆幽默流暢、情節(jié)波瀾起伏,而且有著浪漫而合乎科學(xué)的非凡想象力,把讀者帶進(jìn)了一個(gè)超越時(shí)空的幻想世界。
地心游記-全譯本 目錄
二 神秘的羊皮紙
三 叔叔也迷惑不解
四 我找到了鑰匙
五 叔叔念那張羊皮紙
六 叔侄辯論
七 準(zhǔn)備出發(fā)
八 出發(fā)
九 在冰島
十 冰島的一頓晚餐
十一 向?qū)h斯·布杰爾克
十二 去往斯奈菲爾的路上
十三 向斯奈菲爾靠近
十四 無謂的辯論
十五 斯奈菲爾山頂
十六 火山口中
十七 真正的探險(xiǎn)之旅開始了
十八 海面以下一萬英尺
十九 “必須實(shí)行限量了”
二十 死胡同
二十一 渴得難受
二十二 仍舊沒有水
二十三 漢斯真棒
二十四 海下
二十五 休整一日
二十六 只剩我一人
二十七 迷路了
二十八 模模糊糊的聲音
二十九 終于脫險(xiǎn)
三十 地下海
三十一 木筏
三十二 **天航行
三十三 大海獸
三十四 阿克賽爾島
三十五 暴風(fēng)雨
三十六 我們往何處去
三十七 人頭
三十八 叔叔的講演
三十九 會(huì)是人嗎
四十 障礙
四十一 往下走
四十二 *后的一餐
四十三 爆炸
四十四 我們在哪兒
四十五 尾聲
地心游記-全譯本 節(jié)選
《國民閱讀經(jīng)典:地心游記(全譯本)》: 念完以后,叔叔立即將我剛寫下的那張紙抓了過去,并且仔細(xì)地研究了很長時(shí)間。 “這到底是什么意思?”他機(jī)械地自言自語著。 說實(shí)話,我無法回答他的問題。再說,他也沒有問我,只是繼續(xù)自言自語: “這就是我們所說的密碼信,”他說,“信的意思就隱藏在這些故意弄亂的字母中。如果將它們正確地排列,就能排成人們能夠看得懂的話來。我想,說不定這里面包含著和某一重大發(fā)現(xiàn)有關(guān)的說明或暗示呢!” 可是,在我看來,里面什么含義都沒有,但是我謹(jǐn)慎地保留了自己的意見,并沒有說出來。 教授又拿起那本書和那張羊皮紙,對兩者做起了比較。 “這兩份東西并不是一個(gè)人寫的,”他說,“這封密碼信是寫于這本書之后的,而且我找到了一個(gè)不可否認(rèn)的證據(jù)。這信的起始字母是兩個(gè)m,這在圖勒松的書中是怎么也找不到的,因?yàn)檫@個(gè)新字母是14世紀(jì)才加進(jìn)冰島文字的。所以,手稿和密碼信之間至少有兩百年的差距。” 這點(diǎn)我承認(rèn),看上去合乎邏輯。 “因此,我在想,”叔叔接著說道,“這些神秘的符號可能是這本書的某個(gè)收藏者寫的。可是,這個(gè)該死的收藏者究竟是誰呢?他會(huì)不會(huì)將自己的名字寫在書中的某個(gè)地方呢?” 叔叔把眼鏡推到額頭上,拿起一只度數(shù)很高的放大鏡,仔細(xì)地檢查這本書的頭幾頁。在第二頁的背面,也就是有副標(biāo)題的那一頁,他發(fā)現(xiàn)了一些污跡,看起來就像是一攤墨水漬。可是,再細(xì)看后,卻可以辨認(rèn)出一些被擦去了大半的字母來。叔叔知道這是值得研究之處,于是,他拼命研究這塊污跡。在那個(gè)大倍數(shù)的放大鏡的幫助下,他終于認(rèn)出了這些符號,這些也是盧尼文,便毫不猶豫地讀了出來: “阿爾納·薩克努塞姆!”他帶著勝利者的口氣叫道,“這是一個(gè)人的名字,而且還是一個(gè)冰島人的名字!這是16世紀(jì)的一位學(xué)者,一位非常有名的煉金術(shù)士!’’ 我以某種欽佩的神情看著我的叔叔。 “這些煉金術(shù)士,”他接著說,“諸如阿維森納、弗朗西斯.培根、雷蒙·魯爾、帕拉塞爾斯,都是那個(gè)時(shí)代真正的、唯一的學(xué)者。他們的發(fā)現(xiàn)都令我們驚奇。那為什么這個(gè)薩克努塞姆就不會(huì)把某個(gè)重大發(fā)明隱藏在這封不可理解的密碼信中呢?應(yīng)該是這樣!肯定是的!” 教授的想象力因這個(gè)假設(shè)而激發(fā)起來了。 “不錯(cuò),”我鼓起勇氣回答道,“可是,這位學(xué)者為什么要把某種神奇的發(fā)現(xiàn)給隱藏起來呢?” “為什么?為什么?唉!我怎么知道?伽利略不就是把土星的發(fā)現(xiàn)給這么隱藏起來的嗎?不過,無論如何,我們會(huì)弄清楚的;我一定會(huì)破譯密碼信的秘密,否則我就不吃飯、不睡覺。’’ “你也一樣,阿克賽爾。”他接著說。 “天啊!”我心想,“幸虧我午飯吃的是雙份!” “首先,”叔叔又說,“我們必須弄清這個(gè)密碼出自哪一種語言。這事應(yīng)該不難弄明白。” ……
地心游記-全譯本 作者簡介
儒勒·凡爾納(1828—1905),法國科幻、探險(xiǎn)小說家。1863年出版第一部小說《氣球上的五星期》,獲得巨大成功,從此一發(fā)不可收。儒勒·凡爾納一生共創(chuàng)作了六十六部長篇小說,幾乎每部都深得讀者的喜愛。 儒勒·凡爾納的小說可分兩大類:一類“在未知的世界中漫游”,另一類“在已知的世界中漫游”。他的作品景色壯觀、情節(jié)驚險(xiǎn)、構(gòu)思巧妙、想象豐富,在引人人勝的故事中蘊(yùn)含著鮮明的正義感和廣博的歷史、地理知識,不僅可以激發(fā)讀者一往無前的探險(xiǎn)精神,培養(yǎng)人們的堅(jiān)強(qiáng)意志,還可以豐富人們的科學(xué)知識,讓人們感受大自然的廣博和神奇。 儒勒·凡爾納的作品影響了幾代人,很多被拍成了電影,歷演不衰。他也是世界上從十九世紀(jì)直至現(xiàn)在最受歡迎的作家之一。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
月亮虎
- >
山海經(jīng)
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
月亮與六便士
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
回憶愛瑪儂