-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
黃嘉略與早期法國漢學-(修訂版) 版權信息
- ISBN:9787100101684
- 條形碼:9787100101684 ; 978-7-100-10168-4
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
黃嘉略與早期法國漢學-(修訂版) 本書特色
本書主要介紹黃嘉略生平及其為在歐洲傳播中華文明做出的貢獻。 黃嘉略自1702年來到巴黎,為早期法國漢學帶來了巨大的影響,直到去世也再沒有返回中國。他首次將中國小說譯成法語,是用法語編寫漢語語法、漢語詞典的**人,也是向西方人介紹漢字部首、中國詩歌、戲曲和音樂的**人。黃嘉略與孟德斯鳩的交往,增進了其對中國的興趣與了解。他與弗雷萊和傅爾蒙的合作,把這兩位從未接觸過中國的學者帶進了漢學的殿堂。 本書從跨文化的角度探討黃嘉略在歐洲的活動,搜集并整理了黃嘉略的遺稿及相關的檔案或手稿等**手資料,記錄一位中法文化交流先驅篳路藍縷的貢獻。
黃嘉略與早期法國漢學-(修訂版) 內容簡介
黃嘉略是對早期法國漢學的創建與發展起著不可忽視的作用。本書作者長期以來多方搜集黃嘉略的書稿和各種相關資料,通過考證分析,回顧了黃嘉略的生平,介紹了他的著述成就,評述了他在早期法國漢學的創建與發展過程中的地位與作用。
黃嘉略與早期法國漢學-(修訂版) 目錄
**部分 身世
一、家庭和童年
二、在羅馬的日子
三、定居巴黎
四、家庭生活
五、失去了一次回國的機會
六、與弗雷萊和傅爾蒙的合作
七、客死異鄉
第二部分 業績
一、編寫《漢語語法》
二、編寫《漢語字典》
三、介紹中國
四、對弗雷萊和傅爾蒙的影響
五、對孟德斯鳩的影響
結束語
附錄
一、黃嘉略羅馬日記
二、四川教友致黃嘉略、李若望函
三、四川教徒致梁弘任函
四、黃嘉略的《漢語語法》序
五、黃嘉略致奧爾良公爵函
六、孟德斯鳩“我與黃先生的談話中關于中國的若干評述”
七、貝尼泰茲《孟德斯鳩、弗雷萊和“與黃談話的評述”》
八、許明龍《<我與黃先生的談話中關于中國的若干評述)的作者應是孟德斯鳩——與米格爾·貝尼泰茲教授商榷》
參考文獻
一、中文參考文獻
二、西文參考文獻
黃嘉略與早期法國漢學-(修訂版) 作者簡介
許明龍,畢業于北京大學西語系,中國社會科學院世界歷史研究所研究員,多年從事法國史和中法文化交流史研究。著有《孟德斯鳩與中國》、《歐洲十八世紀中國人》等書及大量論文。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮與六便士
- >
經典常談
- >
我從未如此眷戀人間
- >
李白與唐代文化
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯大授課錄