堂吉訶德-(全兩冊(cè)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787540772260
- 條形碼:9787540772260 ; 978-7-5407-7226-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:
堂吉訶德-(全兩冊(cè)) 本書(shū)特色
《堂吉訶德(上下)》這部小說(shuō)是塞萬(wàn)提斯的代表作,描述了一個(gè)窮鄉(xiāng)紳讀騎士小說(shuō)入了迷,把人間的一切都移入他的騎士世界。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農(nóng)民桑丘做侍從,開(kāi)始出門(mén)游俠。一路上,他把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把羊群當(dāng)成軍隊(duì),吃了不少苦頭。鬧了不少笑話,而且備受各色人等的戲弄嘲笑,*后無(wú)功而返,臨終醒悟。小說(shuō)深刻反映了文藝復(fù)興時(shí)期人文主義的理想,主人公成為世界文學(xué)史及社會(huì)思想史上不朽的典型。
堂吉訶德-(全兩冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《堂吉訶德(上下)》是是西班牙大師塞萬(wàn)提斯劃時(shí)代的巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公唐吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛(ài)幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個(gè)可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個(gè)不朽的典型。
堂吉訶德-(全兩冊(cè)) 目錄
上冊(cè)
導(dǎo)讀
知識(shí)鏈接
譯者序
致貝哈爾公爵
前言
第1章 著名紳士堂吉訶德?臺(tái)?拉?曼卻的性格和日常生活。
第2章 奇情異想的堂吉訶德 **次離鄉(xiāng)出行。
第3章 堂吉訶德自封騎士的趣事。
第4章 我們這位騎士離開(kāi)客店以后的遭遇。
第5章 我們這位騎士的災(zāi)殃。
第6章 神父和理發(fā)師到我們這位奇情異想的紳士家,在他書(shū)房里進(jìn)行有趣的大檢查。
第7章 我們這位好騎吐堂吉訶德?臺(tái)?拉?曼卻 第二次出行。
第8章 駭人的風(fēng)車奇險(xiǎn);堂吉訶德的英”雄身手;以及其他值得大書(shū)特書(shū)的事情。
第9章 大膽的比斯蓋人和英勇的曼卻人一場(chǎng)惡戰(zhàn)如何結(jié)束。
第10章 堂吉訶德和他侍從桑丘?潘沙的趣談。
第11章 堂吉訶德和幾個(gè)牧羊人的事。
第12章 牧羊人向堂吉訶德等人講的故事。
第13章 牧羊姑娘瑪賽她的故事敘完;又及其他事情。
第14章 格利索斯托莫的傷心詩(shī)篇,旁及一些意外的事。
第15章 堂吉訶德碰到幾個(gè)兇暴的楊維斯人,大吃苦頭。
第16章 這位異想天開(kāi)的紳士在他認(rèn)為堡壘的客店里有何遭遇。
第17章 續(xù)敘英勇的堂吉訶德倒了霉,把客店當(dāng)作堡壘,和他的好侍從桑丘?潘沙在那里遭到種種災(zāi)難。
第18章 桑丘?潘沙和他主人堂吉訶德的談話以及其他值得記述的奇事。
第19章 桑丘和主人的妙談;以及他主人碰到死尸等奇事。
第20章 英勇的堂吉訶德?臺(tái)?拉?曼卻經(jīng)歷了破天荒的奇事,卻毫危險(xiǎn);世上著名的騎士從未有像他這樣安然脫身的。
第21章 我們這位敵騎士贏得曼布利諾頭盔的大冒險(xiǎn)和大收獲,以及其他遭遇。
第22章 堂吉訶德釋放了一伙倒霉人,他們正被押送到不愿去的地方去。
第23章 著名的堂吉訶德在黑山的遭遇――這部信史里罕有的奇事。
第24章 續(xù)敘黑山里的奇遇。
第25章 英勇的曼卻騎士在黑山有何奇遇;他怎樣模仿“憂郁的美少年”吃苦贖罪。
第26章 續(xù)敘堂吉訶德為了愛(ài)情在黑山修煉。
第27章 神父和理發(fā)師怎樣按計(jì)而行;以及這部偉大歷史里值得記載的事。
第28章 神父和理發(fā)師在這座山里遇到新奇有趣的事。
第29章 他們憑何妙計(jì),解除了我們這位多情騎士*嚴(yán)厲的贖罪自罰。
第30章 美人多若泰的機(jī)靈以及其他逗樂(lè)的趣事。
第31章 堂吉訶德和侍從桑丘?潘沙的趣談以及其他事情。
第32章 堂吉訶德一行人在客店里的遭遇。
第33章 《何必追根究底》(故事)。
第34章 《何必追根究底》的下文。
第35章 堂吉訶德大戰(zhàn)滿盛紅酒的皮袋;《何必追根究底》的故事結(jié)束。
第36章 客店里發(fā)生的其他奇事。
第37章 米戈米公娜貴公主的故事,以及其他趣事。
第38章 堂吉訶德對(duì)于文武兩行的奇論。
第39章 俘虜敘述他的身世和種種經(jīng)歷。
第40章 俘虜續(xù)述身世。
第41章 俘虜續(xù)述遭遇。
第42章 客店里接著發(fā)生的事,以及其他需說(shuō)明的情節(jié)。
第43章 年輕騾夫的趣史以及客店里發(fā)生的其他奇事。
第44章 續(xù)敘客店里的奇聞異事。
第45章 判明曼布利諾頭盔和馱鞍的疑案,并敘述其他實(shí)事。
第46章 巡邏隊(duì)經(jīng)歷的奇事和我們這位好騎士堂吉訶德的狂怒。
第47章 堂吉訶德出奇地著魔以及其他異事。
第48章 教長(zhǎng)繼續(xù)討論騎士小說(shuō),旁及一些值得他思考的問(wèn)題。
第49章 桑丘?潘沙向他主人講了一番頗有識(shí)見(jiàn)的話。
第50章 堂吉訶德和教長(zhǎng)的滔滔雄辯以及其他事情。
第51章 牧羊人對(duì)押送堂吉訶德的一行人講的事。
第52章 堂吉訶德和牧羊人打架;又沖犯一隊(duì)苦行人,出了一身大汗圓滿收?qǐng)觥?
下冊(cè)
獻(xiàn)辭
前言 致讀者
第1章 神父、理發(fā)師兩人和堂吉訶德談?wù)撍牟 ?
第2章 桑丘?潘沙和堂吉訶德的外甥女、管家媽等大吵,以及其他趣事。
第3章 堂吉訶德、桑丘?潘沙和參孫?加爾拉斯果學(xué)士三人的趣談。
第4章 桑丘?潘沙答學(xué)士問(wèn);以及其他須說(shuō)明補(bǔ)充的事。
第5章 桑丘?潘沙和他老婆泰瑞薩?潘沙的一席妙論,以及其他值得記載的趣談。
第6章 全書(shū)很重要的一章:堂吉訶德和他外甥女、管家媽三人談話。
第7章 堂吉訶德和他侍從打交道,以及其他大事。
第8章 堂吉訶德去拜訪意中人杜爾西內(nèi)婭?臺(tái)爾?托波索,一路上的遭遇。
第9章 本章的事讀后便知。
第10章 桑丘使杜爾西內(nèi)婭小姐著魔的巧計(jì)以及其他真實(shí)的趣事。
第11章 天大奇事:英勇的堂吉訶德看到大板車上“死神召開(kāi)的會(huì)議”。
第12章 天大奇事:英勇的堂吉訶德和威武的鏡子騎士會(huì)面。
第13章 續(xù)敘堂吉訶德和林中騎士的事以及兩位侍從的新鮮別致的趣談。
第14章 堂吉訶德和林中騎士的事。
第15章 鏡子騎士和他的侍從是誰(shuí)。
第16章 堂吉訶德遇到一位拉-曼卻的高明人士。
第17章 堂吉訶德膽大包天,和獅子打交道圓滿成功。
第18章 堂吉訶德在綠衣騎士莊上的種種趣事。
第19章 多情的牧人和其他著實(shí)有趣的事。
第20章 富翁卡麻丘的婚禮和窮人巴西琉的遭遇。
第21章 續(xù)敘卡麻丘的婚禮以及其他妙事。
第22章 英勇的堂吉訶德冒險(xiǎn)投入拉?曼卻中心的蒙德西諾斯地洞,大有所獲。
第23章 絕僅有的妙人堂吉訶德講他在蒙德西諾斯地洞里的奇遇――講得離奇古怪,使人不能相信。
第24章 許多細(xì)枝末節(jié),可是要深解這部巨著卻少不了。
第25章 學(xué)驢叫的趣事,演傀儡戲的妙人以及通神的靈猴。
第26章 續(xù)敘演傀儡戲的妙事,以及其他著實(shí)有趣的情節(jié)。
第27章 貝德羅師傅和他那猴子的來(lái)歷;堂吉訶德調(diào)解驢叫糾紛;不料事與愿違,討了一場(chǎng)沒(méi)趣。
第28章 作者貝南黑利說(shuō):細(xì)讀本章,自有領(lǐng)會(huì)。
第29章 上魔船、冒奇險(xiǎn)。
第30章 堂吉訶德碰到一位漂亮的女獵人。
第31章 許多大事。
第32章 堂吉訶德對(duì)責(zé)難者的回答,以及其他或正經(jīng)或滑稽的事。
第33章 公爵夫人由侍女陪伴著和桑丘潘沙娓娓閑話――值得細(xì)心閱讀。
第34章 本書(shū)*出奇的奇事:大家學(xué)到了為絕世美人杜爾西內(nèi)婭?臺(tái)爾托波索解脫魔纏的方法。
第35章 續(xù)敘為杜爾西內(nèi)婭解脫魔纏的方法,還有別的奇事。
第36章 “悲凄夫人”一名“三尾裙伯爵夫人”的破天荒奇事;桑丘?潘沙寫(xiě)給他老婆泰瑞薩?潘沙的家信。
第37章 續(xù)敘“悲凄夫人”的奇事。
第38章 “悲凄夫人”講她的奇禍。
第39章 三尾裙繼續(xù)講她那聽(tīng)了難忘的奇事。
第40章 這件大事的幾個(gè)細(xì)節(jié)。
第41章 可賴木捩扭登場(chǎng),冗長(zhǎng)的故事就此收?qǐng)觥?
第42章 桑丘?潘沙就任海島總督之前,堂吉訶德對(duì)他的告誡和一些語(yǔ)重心長(zhǎng)的叮囑。
第43章 堂吉訶德給桑丘的 第二套告誡。
第44章 桑丘?潘沙上任做總督;堂吉訶德留府逢奇事。
第45章 偉大的桑丘就任海島總督,行使職權(quán)。
第46章 堂吉訶德正在對(duì)付阿爾迪西多嫩的柔情挑逗,不料鈴鐺和貓兒作祟,大受驚嚇。
第47章 桑丘怎樣做總督。
第48章 公爵夫人的傅姆堂娜羅德利蓋斯找堂吉訶德的一段奇聞,以及可供后世傳誦的細(xì)節(jié)。
第49章 桑丘視察海島。
第50章 下毒手打傅姆、并把堂吉訶德又?jǐn)Q又抓的魔法師是誰(shuí);小僮兒如何給桑丘?潘沙的老婆泰瑞薩?桑卻送信。
第51章 桑丘?潘沙在總督任內(nèi)的種種妙事。
第52章 敘述另一位“悲凄夫人”,一稱“慘戚夫人”,又名堂娜羅德利蓋斯。
第53章 桑丘?潘沙總督狼狽去官。
第54章 所敘各事只見(jiàn)本書(shū),別其他記載。
第55章 桑丘在路上的遭逢以及其他新奇事。
第56章 堂吉訶德?臺(tái)?拉?曼卻維護(hù)傅姆堂娜羅德利蓋斯的女兒,和小廝托西洛斯來(lái)了一場(chǎng)曠古未有的大決斗。
第57章 堂吉訶德向公爵辭別;公爵夫人的淘氣丫頭阿爾迪西多她和堂吉訶德?lián)v亂。
第58章 堂吉訶德一路上碰到的奇事應(yīng)接不暇。
第59章 堂吉訶德遭到一件奇事,也可算是巧遇。
第60章 堂吉訶德到巴塞羅那;他一路上的遭遇。
第61章 堂吉訶德到了巴塞羅那的見(jiàn)聞,還有些豈有此理的真情實(shí)事。
第62章 一個(gè)通靈的人頭像,以及不能從略的瑣事。
第63章 桑丘?潘沙船上遭殃;摩爾美人意外出現(xiàn)。
第64章 堂吉訶德生平*傷心的遭遇。
第65章 白月騎士的來(lái)歷,以及堂格瑞果琉出險(xiǎn)等事。
第66章 讀者讀后便知,聽(tīng)書(shū)的聽(tīng)來(lái)便知。
第67章 堂吉訶德決計(jì)在他答應(yīng)退隱的一年里當(dāng)牧羊人,過(guò)田園生活;還有些真正有趣的事。
第68章 堂吉訶德碰到一群豬。
第69章 本書(shū)所載堂吉訶德經(jīng)歷中*新奇的事。
第70章 承接上章,把這段故事補(bǔ)敘清楚。
第71章 堂吉訶德和侍從桑丘回鄉(xiāng)路上的事。
第72章 堂吉訶德和桑丘回鄉(xiāng)路上。
第73章 堂吉訶德入村所見(jiàn)的預(yù)兆,以及其他趣事。
第74章 堂吉訶德得病、立遺囑、逝世。
展開(kāi)全部
堂吉訶德-(全兩冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介
塞萬(wàn)提斯出生于一個(gè)貧困之家,父親是一個(gè)跑江湖的外科醫(yī)生。因?yàn)樯钇D難,塞萬(wàn)提斯和他的七兄弟姊妹跟隨父親到處東奔西跑,直到1566年才定居馬德里。顛沛流離的童年生活,使他僅受過(guò)中學(xué)教育。 23歲時(shí)塞萬(wàn)提斯到了意大利,當(dāng)了紅衣主教胡利奧的家臣。一年后不肯安于現(xiàn)狀的性格又驅(qū)使他參加了西班牙駐意大利的軍隊(duì),對(duì)抗來(lái)犯的土耳其人。四年后,他踏上返國(guó)的歸途。不幸的是途中遭遇了土耳其海盜船,塞萬(wàn)提斯被擄到阿爾及利亞,1580年親友們終于籌資把他贖回。 以一個(gè)英雄的身份回國(guó)的塞萬(wàn)提斯,并沒(méi)有得到西班牙國(guó)王腓力普的重視,他一面著書(shū)一面在政府里當(dāng)小職員。他不止一次被捕下獄,原因是不能繳上該收的稅款,也有的卻是遭受無(wú)妄之災(zāi)。就連他那不朽的《唐·吉訶德》也有一部分是在監(jiān)獄里構(gòu)思和寫(xiě)作的。1616年他在貧病交加中去世。 董燕生,1937年生于北京,后隨父母遷居新疆,1960年自北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西班牙語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)后即留校任教。現(xiàn)任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西班牙語(yǔ)專業(yè)教授、博士生導(dǎo)師。主編:《西班牙語(yǔ)》教材1-6冊(cè)(商務(wù)印書(shū)館),獲1992年國(guó)家教委頒優(yōu)秀教材二等獎(jiǎng);與劉建合編《現(xiàn)代西班牙》教材1-5冊(cè)(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社),2002年獲教育部頒全國(guó)普通高等學(xué)校優(yōu)秀教材二等獎(jiǎng)。專著有《西班牙文學(xué)》、《西班牙語(yǔ)句法》等。譯著:從西班牙語(yǔ)譯成中文——《總統(tǒng)先生》、《塞萬(wàn)提斯全集·第一卷》(全集獲國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng))、《堂吉訶德》。從中文譯成西班牙語(yǔ)——《紅高梁》(莫言)、《美食家》(陸文夫)、《小鮑莊》(王安憶)。