預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關(guān)中木雕
-
>
國(guó)博日歷2024年禮盒版
-
>
中國(guó)書法一本通
-
>
中國(guó)美術(shù)8000年
音樂與沖突 版權(quán)信息
- ISBN:9787810966177
- 條形碼:9787810966177 ; 978-7-81096-617-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
音樂與沖突 本書特色
《音樂與沖突》探討音樂在理解矛盾沖突方面的意義,尤其是在族群沖突的身份認(rèn)同與解決之道方面,《音樂與沖突》中各論文的觀點(diǎn)認(rèn)為民族音樂學(xué)可以做出有成效的貢獻(xiàn)。基于近年來對(duì)于這個(gè)主題的學(xué)術(shù)興趣,《音樂與沖突》收錄了2004年9月在愛爾蘭利默瑞克召開的一期國(guó)際傳統(tǒng)音樂學(xué)會(huì)(ictm)上的學(xué)術(shù)論文,主題為“矛盾:在音樂中識(shí)別沖突,通過音樂解決沖突”。這個(gè)會(huì)議吸引了從北美和歐洲來的26位專家,大家試圖在一個(gè)廣泛的全球性的背景下,梳理出對(duì)于沖突問題的理論性與實(shí)踐性的解決方法。在這方面,愛爾蘭作為一個(gè)有著長(zhǎng)期內(nèi)部沖突的國(guó)家,隨著貝爾法斯特協(xié)議①的簽訂,它也有意愿培養(yǎng)沖突雙方的和諧,也由此可以給予該事件一個(gè)理想的定位。為了響應(yīng)正在進(jìn)行的“和平進(jìn)程”,北愛爾蘭政府發(fā)起了在島內(nèi)外培養(yǎng)寬容度的項(xiàng)目。既然音樂曾經(jīng)特別有助于和平的推進(jìn),本次會(huì)議也架構(gòu)在理論與實(shí)踐這樣兩個(gè)方面,會(huì)議主題“在音樂中識(shí)別沖突”和“通過音樂解決沖突”各自對(duì)應(yīng)的理論與實(shí)踐。
音樂與沖突 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書為音樂論文集譯本,收集了2004年愛爾蘭利莫瑞克召開的國(guó)際傳統(tǒng)音樂學(xué)會(huì)中的學(xué)術(shù)論文。此會(huì)議吸引來自北美和歐洲的26位專家,各論文觀點(diǎn)在民族音樂學(xué)方面都作出有成效的貢獻(xiàn),是學(xué)習(xí)和研究音樂學(xué)的師生的應(yīng)讀書籍。
音樂與沖突 目錄
緒論 研究音樂與沖突的一種民族音樂學(xué)方法
**部分 戰(zhàn)爭(zhēng)中的音樂
**章 科索沃需要和平:全球化媒體時(shí)代下的歌曲、民族神話與戰(zhàn)爭(zhēng)
第二章 阿塞拜疆音樂沖突中的規(guī)則和妥協(xié)
第二部分 跨界的音樂
第三章 跨越朝鮮非軍事區(qū)的音樂
第四章 橫笛與提琴:北愛爾蘭的新教徒與傳統(tǒng)音樂
第三部分 遷徙后的音樂
第五章 蘇雅人與白人:巴西45年的音樂外交
第六章 不對(duì)等關(guān)系:作為人性反應(yīng)的音樂與沖突
第四部分 音樂與意識(shí)形態(tài)
第七章 邊緣化的音樂——波斯世界的音樂表演和意識(shí)形態(tài)
第八章 表演的宗教藝術(shù)——印度尼西亞的伊斯蘭音樂藝術(shù)
第五部分 應(yīng)用中的音樂
第九章 戰(zhàn)爭(zhēng)中的音樂,和平之樂——應(yīng)用民族音樂學(xué)的體驗(yàn)
第十章 反法西斯音樂:德國(guó)羅斯托克的民族音樂學(xué)
第六部分 作為矛盾的音樂
第十一章 聲音實(shí)踐:巴西的音樂,政治和暴力
第十二章 對(duì)于美國(guó)境內(nèi)音樂沖突的態(tài)度形成
尾聲:作為提倡者的民族音樂學(xué)家
參考文獻(xiàn)
作者簡(jiǎn)介
音樂與沖突 作者簡(jiǎn)介
或許不使用阿拉伯語是一種實(shí)用性的選擇:事實(shí)上沒有人能確定這個(gè)群體中的人是否都講阿拉伯語。但事實(shí)也是,不是所有的人都可以講英文,或者努爾語,或者丁卡語。由此,否認(rèn)了上述推論,并且將緣由引向兩種互相關(guān)聯(lián)的可能。首先,在一個(gè)群體的環(huán)境中拒絕阿拉伯語,是難民對(duì)于那些在家鄉(xiāng)挑起事端的阿拉伯主流群體的一種拒絕的表達(dá)。其次,對(duì)于英文的偏好也是他們作為難民尤其是作為蘇丹南部人的身份識(shí)別,是一種不言而喻的認(rèn)可,因?yàn)樗麄冃枰跒醺蛇_(dá)重新定居,而這個(gè)國(guó)家的官方語言是英語。 阿拉伯語以及呼應(yīng)式歌唱方式的缺失或許也是接納西方文化的一種方式。不管怎樣,在努爾人和丁卡人的音樂中,對(duì)于阿拉伯文化特點(diǎn)表面上的摒棄、忽略,或者禁止,表明了他們可以做到在表述系統(tǒng)與內(nèi)容系統(tǒng)之間的分離(見馬希[Mahi]1980)。英文成為表述的載體,來自西方的歌曲被賦予了表達(dá)蘇丹人宗教信仰的意義。作為難民,這個(gè)在坎帕拉的群體選擇不使用任何呼應(yīng)式歌唱,而不是去解決這種歌唱中存在兩種或三種語言的問題。這是一個(gè)群體的共識(shí),他們?cè)趯?duì)于社會(huì)或音樂行為中的行為以及形式達(dá)成了似乎是不言而喻自然發(fā)生的共識(shí)。在此,作為城市難民,相對(duì)于一個(gè)大的、統(tǒng)一的、可以促進(jìn)矛盾解決以及幫助建立起一個(gè)團(tuán)結(jié)一致的群體來說,部落分歧成為了次要的事情。丁卡人和努爾人需要更加團(tuán)結(jié)在一起,而不是只停留在他們互為對(duì)手的歷史上。 社會(huì)互動(dòng) 這些蘇丹人盡管可以在坎帕拉進(jìn)行他們的生活實(shí)踐,但是卻受到難民身份以及環(huán)境的極大限制。城市生活,尤其是貧民,意味著大家彼此的居住空間非常有限與沒有隱私,并且還要受到其他居民的監(jiān)管。因此他們需要彼此間的互相支持,也需要將自己有限的空間做成為學(xué)校、教堂、醫(yī)院、政府辦公室,以及志愿機(jī)構(gòu)等,以便與接收國(guó)家的社會(huì)組織進(jìn)行互動(dòng)。由此,在同等程度上,社會(huì)關(guān)系成為城市難民生活的一部分。 盡管當(dāng)我參與牛津大學(xué)難民項(xiàng)目的時(shí)候有很多機(jī)會(huì)可以觀察蘇丹難民與當(dāng)?shù)仄渌蟮纳鐣?huì)群體之間的互動(dòng)活動(dòng),但時(shí)間限制使得觀察站點(diǎn)的選擇變得很有限。這樣的觀察站點(diǎn)必須是可以接觸到蘇丹人的,同時(shí)又可以接觸到烏干達(dá)人。它必須是這樣一個(gè)環(huán)境,在那里,蘇丹人不認(rèn)為自己有被強(qiáng)制的行為;難民志愿者可以隨時(shí)找得到;并且一些其他共同規(guī)則下的行為以及音樂活動(dòng)等都可以產(chǎn)生一種自由的感覺,從而推進(jìn)團(tuán)體彼此間的互動(dòng)。類似的活動(dòng)應(yīng)該是有可預(yù)見的、規(guī)律性的,并且如果可能的話,應(yīng)該與他們內(nèi)部的活動(dòng)來進(jìn)行一個(gè)比較。 在附近的一個(gè)天主教堂的彌撒儀式可以滿足上述條件。它離那個(gè)蘇丹人聚居地非常近,走路很快就到了。這個(gè)教堂面向所有民眾開放,它吸引了來自馬凱雷雷(Makerere)大學(xué)及其附近的不同民族不同社會(huì)階層的人們。這個(gè)教堂每天晚上的英文彌撒也滿足了這些蘇丹人可以參與彌撒儀式的需要,只要愿意參與,他們每天都可以來。而不是像在他們自己的群體內(nèi)部,只有當(dāng)他們的修女朋友有時(shí)間的時(shí)候才可以做彌撒。 ……
- >
煙與鏡
- >
莉莉和章魚
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
推拿
- >
我從未如此眷戀人間
- >
朝聞道
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集