-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
日本語言文字脫亞入歐之路-日本近代言文一致問題初探 版權信息
- ISBN:9787513028158
- 條形碼:9787513028158 ; 978-7-5130-2815-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
日本語言文字脫亞入歐之路-日本近代言文一致問題初探 本書特色
本書是首部全面系統研究日本近代“言文一致”問題的中文學術著作。“言文一致”是對日本自明治維新至“二戰”結束的語言變革過程的統稱,包括文字(“國字”)、文體(“國文”)以及通用語(“國語”)和文學等諸多方面,其主旨是脫離原有的漢文、漢文表達模式并增加表音文字的比重。它又是一場與近代日本“脫亞入歐”的國家戰略相互配合呼應的語言文化運動,因此研究言文一致發生的歷史背景和原因,對研究日本實施“脫亞入歐”國家戰略并*終成為一個具有擴大性質的國家以及研究近現代中日關系,都是十分重要的。
日本語言文字脫亞入歐之路-日本近代言文一致問題初探 內容簡介
本書是首部全面系統研究日本近代“言文一致”問題的中文學術著作。“言文一致”是對日本自明治維新至“二戰”結束的語言變革過程的統稱,包括文字(“國字”)、文體(“國文”)以及通用語(“國語”)和文學等諸多方面,其主旨是脫離原有的漢文、漢文表達模式并增加表音文字的比重。它又是一場與近代日本“脫亞入歐”的國家戰略相互配合呼應的語言文化運動,因此研究言文一致發生的歷史背景和原因,對研究日本實施“脫亞入歐”國家戰略并*終成為一個具有擴大性質的國家以及研究近現代中日關系,都是十分重要的。
日本語言文字脫亞入歐之路-日本近代言文一致問題初探 目錄
**節 問題的提出和主旨概述
第二節 言文一致問題研究的學術史評述
第三節 本書追求的學術目標
第二章 必然還是偶然一一言文一致的時代背景和原因
**節 世界語言變革潮流中的日本言文一致趨向
第二節 與近現代若干次戰爭之關聯一一外因
第三節 日本近代思想家對言文一致的推動
第三章 “漢字”(“國字”)的廢存和日本言文一致之路
**節 倡導“國字改革”和“廢除漢字”的人群及動機
第二節 日本關于限制、節減漢字的討論和實施
第三節 日本的羅馬字、拉丁文運動
第四節 日本的假名(かな)運動和其他“新字”的嘗試
第四章 “國文”的改革和“普通文”的誕生
**節 近代“文”的概念辨析
第二節 言文一致的“胎動”和明治初期文體的雜亂
第三節 “國文”的改革和有關“漢文”的爭議與取舍
第四節 “普通文”的形成過程和漢文的*終地位
第五章 言文一致和日本的“國語”
**節 日本的“國語”和“想象的共同體”
第二節 將西方語言“國定”為“日本語”的圖謀
第三節 打造“國語”的代表人物和他們的主張
第四節 日本“國語”的制作過程以及普及推行
第六章 日本近代文學與言文一致
**節 近代文學家對言文一致的推動
第二節 日本近代文體中“歐文脈”的形成
結語
主要參考文獻
后記
日本語言文字脫亞入歐之路-日本近代言文一致問題初探 作者簡介
齊一民(筆名齊天大),1962年生于北京,對外經濟貿易大學經濟學士(1984),加拿大卡爾頓大學公共管理碩士(1991),2013年7月獲得北京大學中文系比較文學博士學位。從事過多種職業,包括中國國家公司駐日本商務代表,北美跨國公司亞洲市場經理,外企首先代表,建材公司老板等。目前,任北京語言大學客座講師。2012年初,齊天大(Jimmy Qi)作為大陸作家被邀請參加“雋文不朽——澳門第一屆文學節”。已出版《媽媽的舌頭》《永別了外企》《自由之家逸事》《誰出賣的西湖》以及“馬桶三部曲”系列等十余部作品。
- >
隨園食單
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
有舍有得是人生