-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
賀昌群譯著五種 版權信息
- ISBN:9787501342143
- 條形碼:9787501342143 ; 978-7-5013-4214-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
賀昌群譯著五種 內容簡介
賀昌群先生(一九○三-一九七三年),四川省馬邊彝族自治縣人,是我國著名的歷史學家、文學史家、教育家。先生自幼家境貧窘,早年靠母親養蠶喂豬和親友資助求學。一九二一年受“五四”新文化運動的影響,抱著滿腔的愛國熱忱奔赴上海,進入滬江大學攻讀英語,后因經濟困難輟學,考入商務印書館編譯所。在商務期間,先生刻苦勤奮、連昏接晨地書不釋手,在書海中耳濡目染地接觸了大量學術的前沿動態,開始了他的譯著生涯。一九三。年先生東渡日本,潛心閱讀了“東洋文庫”的豐富藏書。同時對日本學術界的漢學研究狀況做了深入的考察研究;貒螅麑ξ鞅笨脊、中西交通史、簡牘學、敦煌學及漢唐間的政治文化史產生了極大興趣。從此潛精積思地走上了終身治史的學術道路。一九三一年先生北上至北平圖書館任編纂委員會委員。期間與馬衡先生等對西北出土運抵北圖的一批漢簡做了部分考釋。這批珍藏了半個多世紀的十六冊手稿,二○○四年已由國家圖書館出版社影印出版。
賀昌群譯著五種 目錄
荷蘭一瞥
新波斯
西域之佛教
中國語言學研究
賀昌群譯著五種 節選
《賀昌群譯著五種》內容簡介:賀昌群先生(一九○三-一九七三年),四川省馬邊彝族自治縣人,是我國著名的歷史學家、文學史家、教育家。先生自幼家境貧窘,早年靠母親養蠶喂豬和親友資助求學。一九二一年受“五四”新文化運動的影響,抱著滿腔的愛國熱忱奔赴上海,進入滬江大學攻讀英語,后因經濟困難輟學,考入商務印書館編譯所。在商務期間,先生刻苦勤奮、連昏接晨地書不釋手,在書海中耳濡目染地接觸了大量學術的前沿動態,開始了他的譯著生涯。一九三。年先生東渡日本,潛心閱讀了“東洋文庫”的豐富藏書。同時對日本學術界的漢學研究狀況做了深入的考察研究;貒螅麑ξ鞅笨脊拧⒅形鹘煌ㄊ、簡牘學、敦煌學及漢唐間的政治文化史產生了極大興趣。從此潛精積思地走上了終身治史的學術道路。一九三一年先生北上至北平圖書館任編纂委員會委員。期間與馬衡先生等對西北出土運抵北圖的一批漢簡做了部分考釋。這批珍藏了半個多世紀的十六冊手稿,二○○四年已由國家圖書館出版社影印出版。
賀昌群譯著五種 作者簡介
賀昌群先生(一九○三-一九七三年),四川省馬邊彝族自治縣人,是我國著名的歷史學家、文學史家、教育家。先生自幼家境貧窘,早年靠母親養蠶喂豬和親友資助求學。一九二一年受“五四”新文化運動的影響,抱著滿腔的愛國熱忱奔赴上海,進入滬江大學攻讀英語,后因經濟困難輟學,考入商務印書館編譯所。在商務期間,先生刻苦勤奮、連昏接晨地書不釋手,在書海中耳濡目染地接觸了大量學術的前沿動態,開始了他的譯著生涯。一九三。年先生東渡日本,潛心閱讀了“東洋文庫”的豐富藏書。同時對日本學術界的漢學研究狀況做了深入的考察研究;貒,他對西北考古、中西交通史、簡牘學、敦煌學及漢唐間的政治文化史產生了極大興趣。從此潛精積思地走上了終身治史的學術道路。一九三一年先生北上至北平圖書館任編纂委員會委員。期間與馬衡先生等對西北出土運抵北圖的一批漢簡做了部分考釋。這批珍藏了半個多世紀的十六冊手稿,二○○四年已由國家圖書館出版社影印出版。
- >
姑媽的寶刀
- >
中國歷史的瞬間
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本