包郵 茶花女-(名著名譯插圖本.精華版)
-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
茶花女-(名著名譯插圖本.精華版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020070923
- 條形碼:9787020070923 ; 978-7-02-007092-3
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茶花女-(名著名譯插圖本.精華版) 本書特色
長(zhǎng)篇小說《茶花女》系根據(jù)作者親身經(jīng)歷寫成。小說一出版即大獲成功,此后作者將其改編成劇本,作曲家威爾第改編的歌劇更使這部作品在全世界廣為流傳。作品洋溢著濃厚的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術(shù)魅力。
茶花女-(名著名譯插圖本.精華版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《茶花女》為我們塑造了一些生動(dòng)、鮮明的藝術(shù)形象,而其中*突出、*令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。讀者們切莫把瑪格麗特和阿爾豐西娜?普萊西小姐混為一談,阿爾豐西娜的身世固然值得同情,但她的的確確是個(gè)墮落的女人,用小仲馬的話來說,她“既是一個(gè)純潔無瑕的貞女,又是_個(gè)徹頭徹尾的娼婦”。但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良j雖然淪落風(fēng)塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當(dāng)這種希望破滅之后,又甘愿自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,以至于人們一提起“茶花女”這三個(gè)字的時(shí)候,首先想到的不是什么下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女眭。古今中外的文學(xué)名著為人們留下了許許多多不朽的藝術(shù)形象,而瑪格麗特則完全可以躋身其間而毫無愧色。
茶花女-(名著名譯插圖本.精華版) 節(jié)選
長(zhǎng)篇小說《茶花女》系根據(jù)作者親身經(jīng)歷寫成。小說一出版即大獲成功,此后作者將其改編成劇本,作曲家威爾第改編的歌劇更使這部作品在全世界廣為流傳。作品洋溢著濃厚的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術(shù)魅力。
茶花女-(名著名譯插圖本.精華版) 作者簡(jiǎn)介
p>小仲馬(1824—1895),法國(guó)小
說家、戲劇家。其父是以多產(chǎn)聞名
于世的大仲馬。在大仲馬奢侈豪華
而又飄浮不定的生活影響下,小仲
馬最初“覺得用功和游戲都索然寡
味”。二十歲時(shí),他就結(jié)識(shí)了一些
有夫之婦,過著紙醉金迷的生活。
小仲馬熱切期望能像父親一樣揚(yáng)名
文壇。于是,他開始從現(xiàn)實(shí)中取材,
從婦女、婚姻等問題中尋找創(chuàng)作的
靈感。代表作有《(私生子)》《(放蕩
的父親)》等。
長(zhǎng)篇小說《(茶花女)》(1848)系
根據(jù)他親身經(jīng)歷寫成。小說一出版
即大獲成功,此后作者將其改編成
劇本,作曲家威爾第改編的歌劇更
使這部作品在全世界廣為流傳。作
品洋溢著濃厚的抒情色彩和悲劇氣
氛,有感人至深的藝術(shù)魅力。
王振孫(1933一),浙江湖州
- 主題:感人至深的藝術(shù)魅力
名著名譯,品相好,圖文并茂,內(nèi)容簡(jiǎn)潔。作品洋溢著濃厚的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術(shù)魅力。
- 主題:不愧是經(jīng)典
書保存完好,人民文學(xué)出版社的,名家翻譯,各方面都很好,很滿意。內(nèi)容很好,男女主角刻骨銘心的愛情很感人,他們最終的悲慘結(jié)局也讓人唏噓不已。
- 主題:9787020070923
但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良,雖然淪落風(fēng)塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當(dāng)這種希望破滅之后,又甘愿自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,以至于人們一提起“”這三個(gè)字的時(shí)候,首先想到的不是什么下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女眭。古今中外的文學(xué)名著為人們留下了許許多多不朽的藝術(shù)形象,而瑪格麗特則完全可以躋身其間而毫無愧色。
- >
月亮虎
- >
經(jīng)典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本