本類五星書更多>
-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
巴黎圣母院:全譯典藏 版權信息
- ISBN:7533917154
- 條形碼:9787533917159 ; 978-7-5339-1715-9
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
巴黎圣母院:全譯典藏 內容簡介
本書以15世紀末的巴黎為背景,以外貌奇丑無比的敲鐘人加西莫多和美麗善良的少女愛斯梅哈爾達兩位主人公遭遇、活動為主線,展現出了一幕幕善良與邪惡、正義與暴戾、正直與虛偽的對比與斗爭。
巴黎圣母院:全譯典藏 目錄
作者原序 定本附記 **卷 一 司法宮大廳 二 皮埃爾·格蘭古瓦 三 紅衣主教大人 四 雅克·科佩諾爾老板 五 卡西莫多 六 愛斯梅拉達 第二卷 一 新的打擊 二 河灘廣場 三 以善報惡 四 黑夜跟蹤漂亮姑娘的種種麻煩 五 麻煩(續) 六 摔罐成婚 七 新婚之夜 第三卷 一 圣母院 二 鳥瞰巴黎 第四卷 一 善女 二 克洛德·弗羅洛 三 敲鐘人 四 狗和主人 五 克洛德·弗羅洛(續) 六 不得人心 第五卷 一 圣馬丁修道院院長 二 “這一個將會殺死那一個!” 等等
展開全部
巴黎圣母院:全譯典藏 作者簡介
雨果(1802-1885):法國作家。他的創作分三個階段。1820—1827年為第一階段,政治上保守,文學上受古典主義影響較深,曾在《頌歌集》中公開擁護波旁王朝。1827—1848年為第二階段,有劇本《克倫威爾》、《愛爾那尼》和長篇小說《巴黎圣母院》問世。被禁演的劇本《克倫威爾》的《序言》成為浪漫主義運動的宣言書。1848年至其逝世為第三階段,共和立場更加堅定。其間創作了政治諷刺《懲罰集》和長篇小說《悲慘世界》、《海上勞工》、《笑面人》和《九三年》。
商品評論(9條)
- 主題:只是為了收藏。
我購買的第一本外國小說就是潘譯《巴黎圣母院》,浙江文藝版。當時書店僅剩一本,而且已經舊得紙頁發黃,還是買了下來。潘的譯筆優美,文字流暢,賞心悅目,膾炙人口。經典作品需要名家翻譯,才能走進讀者心中。
書友推薦
- >
經典常談
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
詩經-先民的歌唱
- >
煙與鏡
- >
唐代進士錄
- >
自卑與超越
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作