国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
>
實(shí)用英漢翻譯

包郵 實(shí)用英漢翻譯

出版社:四川大學(xué)出版社出版時(shí)間:2002-09-01
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 311
中 圖 價(jià):¥9.8(3.8折) 定價(jià)  ¥26.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
開年大促, 全場(chǎng)包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

實(shí)用英漢翻譯 版權(quán)信息

  • ISBN:756142406X
  • 條形碼:9787561424063 ; 978-7-5614-2406-3
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:

實(shí)用英漢翻譯 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書是由四川師范院校部分翻譯課老師共同編寫的翻譯教材,可供高等院校英語專業(yè)三、四年級(jí)使用,也可供業(yè)余翻譯愛好者參考。 全書共分6章。**章是翻譯理論概述,簡(jiǎn)明扼要地介紹了英漢翻譯歷史、翻譯的基本理論和原則;第二章至第五章在對(duì)英漢兩種語言和文化進(jìn)行簡(jiǎn)要的對(duì)比基礎(chǔ)上,通過大量的譯例介紹了英漢詞的翻譯、句子的翻譯和語篇的翻譯;第六章是各種文體翻譯的特點(diǎn)和實(shí)例。

實(shí)用英漢翻譯 目錄

**章 翻譯理論概述
**節(jié) 我國(guó)的翻譯簡(jiǎn)史
第二節(jié) 中外翻譯理論簡(jiǎn)晚
第三節(jié) 怎樣學(xué)習(xí)翻譯
第二章 英漢語言比較與文化差異
**節(jié) 英漢詞匯對(duì)比
第二節(jié) 英漢句法比對(duì)
第三節(jié) 英漢文化差異
第三章 詞的翻譯
**節(jié) 詞義的歧義
第二節(jié) 詞義的選擇
第三節(jié) 詞義的引申
第四節(jié) 詞類的轉(zhuǎn)譯
第五節(jié) 詞的增譯
第六節(jié) 詞的省譯
第四章 句子的翻譯
**節(jié) 定語從句的澤法
第二節(jié) 句子的正譯與反譯
第三節(jié) 句子的分譯與合譯
第四節(jié) 長(zhǎng)句的譯法
第五節(jié) 諺語的譯法
第五章 語篇的翻譯
**節(jié) 語篇翻譯中要培養(yǎng)譯者的語篇意識(shí)
第二節(jié) 語篇翻譯中要增強(qiáng)譯者的語篇分析能力
第三節(jié) 語篇翻譯中要正確理解語篇的語境
第四節(jié) 語篇翻譯中要正確處理語篇的文體
第六章 文體翻譯的特點(diǎn)與實(shí)例
**節(jié) 應(yīng)用文體翻譯
第二節(jié) 科技文體翻譯
第三節(jié) 論述文化翻譯
第四節(jié) 新聞報(bào)刊文化翻譯
語篇翻譯練習(xí)
練習(xí)參考答案
主要參考書目
展開全部
商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服
主站蜘蛛池模板: 香蕉久久夜色精品国产小优 | 永久免费av网站可以直接看的 | 久久综合视频网站 | 精品一区二区三区五区六区七区 | 日本一级在线观看视频播放 | 亚洲好穴| 成年女性特黄午夜视频免费看 | www.免费视频.com | 美女张开腿让男人捅 | 99久久精品国产免费 | 激情人妻另类人妻伦 | 欧美日韩国产图片区一区 | 加勒比久草 | 午夜免费观看福利片一区二区三区 | 久久久久久网址 | 亚洲av无码国产精品色午夜字幕 | 亚洲人和日本人jizz | 伊人四虎 | 久久久久av综合网成人 | 日本一级看片免费播放 | 成人国产精品一级毛片了 | 国产亚洲福利精品一区 | 国产一区曰韩二区欧美三区 | 亚洲精品6久久久久中文字幕 | 亚洲视频在线精品 | 黄色一级片免费观看 | 久久久久久九九99精品 | 欧美高清在线 | 自拍 亚洲 欧美 | 国产九区 | 射雕英雄传朱茵版 | 久久厕所| 97精品国产一区二区三区 | 四虎影视永久在线精品 | 亚洲免费视频观看 | 在线99热| 国产精品卡一卡二卡三 | 精品综合| 九九精品视频在线观看 | 四虎成人精品免费影院 | 香港三级精品三级在线专区 |