本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
日語筆譯實務。二級 版權信息
- ISBN:7119039911
- 條形碼:9787119039916 ; 978-7-119-03991-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
日語筆譯實務。二級 內容簡介
本教材分15個單元,每個單元由“課文”翻譯要點與技巧“練習”三部分組成。我們根據語言的一般規則,先從文體的角度分成“敘述體”和“會話體”兩大塊,敘述體分為:“論說文”“政論文”“經論文”“新聞報道”“公用文”“演講稿”“情景描寫文章”“追憶文章”“調侃語氣文章”“推斷語氣文章”等十個單元;會話體分為:“男子之間會話文”“兄弟之間會話文”“戀人之間會話文”“母子之間會話文”和“女子之間會話文”等五個單元,自成一個精煉體系。“課文”包括日譯漢和漢譯日各一篇,個別單元根據其特點由多篇短文組成。每篇課文后都有“詞句解釋”,并配有“參考譯文”。這些課文都由實踐語料構成,沒有一篇是自己臆造的,可以說是一本精心編寫、內容全面的翻譯實務教材。根據不同的單元,在“翻譯要點與技巧”里,都作了一定程度的歸納,并展示了相關的翻譯技巧。在*后的“練習”里也精選了相關內容的語料,供考生有的放矢地精煉,每篇練習后均與有參考譯文,對考生的自測具有重要的指導意義。
日語筆譯實務。二級 目錄
**課 論說文的翻譯
課文一
課文二
翻譯要點與技巧
練習一
練習二
第二課 政論文的翻譯
課文一
課文二
翻對要點與技巧
練習一
練習二
第三課 經論文的翻譯
課文一
課文二
翻對要點與技巧
練習一
練習二
第四課 新聞...
課文一
課文二
翻譯要點與技巧
練習一
練習二
第二課 政論文的翻譯
課文一
課文二
翻對要點與技巧
練習一
練習二
第三課 經論文的翻譯
課文一
課文二
翻對要點與技巧
練習一
練習二
第四課 新聞...
展開全部
書友推薦
- >
巴金-再思錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
我與地壇
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
中國歷史的瞬間
本類暢銷